Posts Tagged språk i kontekst

Artikkel i nye Uniped: Fordommer fordummer ikke så lenge de foredles

Gledelige nyheter: Uniped kommer fra nÃ¥ av digitalt, som et open access-tidsskrift. Sammen med min kollega, Alissa Vik, har vi med en artikkel i første nummer der vi skriver om arbeidet med et av kursene vÃ¥re, “Spansk kultur og historie”:

“Fordommer fordummer ikke sÃ¥ lenge de foredles – En studie om nordmenns inntrykk av Spania og om forskning som studentaktivitet i lavere grads sprÃ¥kstudier”

.

Kort sammendrag: Å skape ny kunnskap er den beste måten å lære noe på. Vi ga derfor en gruppe spanskstudenter ved NTNU i oppgave å finne ut hva nordmenn egentlig tenker om Spania og spanjoler. Samtidig ville vi trene opp studentene i å argumentere ut fra datamateriale og i å tenke analytisk og uttrykke dette fagstoffet på spansk. Resultatet ble en studentaktivitet som involverte både forelesere og studenter i større grad enn tidligere.

Hele artikkelen vår finner du her.

Resten av artiklene finner du her.

, , , , , , , , , ,

1 Comment

Nordmenn p̴ jobb i utlandet, hva slags spr̴kferdigheter trenger de Рegentlig?

SprÃ¥kfolk har en lei tendens til Ã¥ blande begrepene “behov” og “etterspørsel” nÃ¥r vi snakker om viktigheten av arbeidet vÃ¥rt. I stedet for Ã¥ skrive enda et forsvar for sprÃ¥kenes iboende fortreffelighet har jeg gÃ¥tt en litt annen vei denne gangen: Jeg har snakket med et knippe nordmenn som arbeider i utlandet med det for øye Ã¥ lære litt mer om hva sprÃ¥kferdigheter betyr i praksis i arbeidslivet. Og hva annet mÃ¥ man kunne? Hvordan gÃ¥r man fram pÃ¥ jobb i en fremmed kultur?Er sprÃ¥kkurs i det hele tatt nødvendig? Hvordan bør sprÃ¥kkursene i sÃ¥ fall fokuseres for Ã¥ gi et matnyttig utbytte for studentene vÃ¥re?

Her finner dere lydfilene til intervjuene. Ressursene er produsert for kurset SPA0502 ved NTNU, men om andre skulle finne nytte i dem er det selvsagt fritt fram.

 


Read the rest of this entry »

, , , , , , , , ,

1 Comment